Entry tags:
when the dog bites when the bee stings
I don't like people who laugh at their own jokes unless they're really funny.
<i></i> and <em></em>
tags of course, but those would only give me foreign words and phrases displayed in the accustomed manner--italicized (usually the emphasis tag renders ital too, natch). Which is what people quoting words in other languages are used to seeing in books and academic texts. But that's not semantic, right? Right. It just controls the display of those words. <cite></cite>
tags, for two reasons: 1) it gets the job done, causing most browsers to render the enclosed text in a notably different way than the other text; and 2) it is (indirectly) actually descriptive of the phrase; if you accept the argument that in a manner of speaking you are quoting or citing a word from another source, in this case the source is a language other than the content of the body text. I'm more persuaded by <cite></cite>
than I will ever be by <em></em>
or italics. A third reason is that it's easier and quicker to code, also I have a fair amount of confidence browsers know what to do with it. <span></span>
tag? Or maybe I feel like there's a lacuna in it--somewhat because there's a lacuna in my own knowledge of the language codes, probably. RFC1766 provides a little more insight. The iso639-2 list helps, though now you have to decide if you want UTF8 or ISO8559, cripes. HERE is a list of language codes that's actually useful. (oh, here's something-- Burmese has 2 codes, bur and mya. So even with structural tags you get to make a choice of whose side you are on. For the record, I oppose the neofascist SLORC and thus choose bur. Myanmar, by providing a language code definition which clouds semantic precision, has slowed the development of the semantic web. As if brutal repression wasn't bad enough!) <span lang="es">tortillas, bolillos, empanadas, churros</span>
? My study leads me to think I should, but now I'm going to hit the preview button to see if lj and my browser render it correctly.